彭博商业周刊 Businessweek 5.11.2023 封面文章:The Plot to Steal the Other Secret Inside a Can of Coca-Cola 双语中英对照-八点一刻

The Plot to Steal the Other Secret Inside a Can of Coca-Cola
窃取可口可乐罐内另一个秘密的阴谋

Shannon You was a good chemist, a bad colleague—and a thief. When she tried to use the $120 million technology she stole, she got played.
Shannon You是一个好的化学家,一个坏的同事,也是一个小偷。当她试图使用她偷来的1.2亿美元的技术时,她被耍了。

On the evening of Aug. 8, 2017, Shannon You badged out of the Atlanta headquarters of the Coca-Cola Co. for one of the last times.
2017年8月8日晚,香农-尤在最后一次离开可口可乐公司亚特兰大总部的时候扣下了帽子。

Coke was struggling to retain its perch atop the world beverage market, as once-loyal consumers migrated to brands that evoked wilderness aquifers or herbal healing or masochistic sports workouts—not fizzy fun and mass culture.
可口可乐正在努力保持其在世界饮料市场上的地位,因为曾经忠诚的消费者迁移到那些让人联想到荒野含水层或草药治疗或受虐运动锻炼的品牌--而不是发泡的乐趣和大众文化。

The new chief executive officer’s plan involved a restructuring. Twelve hundred employees would be let go, and You, a chemist in her mid-50s, had been informed several weeks earlier that she was among them.
新任首席执行官的计划涉及重组。1200名员工将被解雇,50多岁的化学家尤女士在几周前被告知她也在其中。

Anytime a company lays someone off, there’s a possibility the person will take something with them. Coke, holder of the world’s most famous trade secret, was particularly attuned to that risk.
任何时候一个公司解雇某人,都有可能使该人带走一些东西。可口可乐是世界上最著名的商业秘密的持有者,对这种风险特别敏感。

It had an intelligence-bureau-style classification scheme, like other corporations that deal in proprietary information, and it had software that tracked employees’ data use.
它有一个情报局式的分类计划,就像其他处理专有信息的公司一样,而且它有追踪员工数据使用的软件。

That summer, as more and more employees learned they were leaving, the data loss prevention system began to ripple with alerts. “To say that that activity blew up the DLP system” would be “a bit of an understatement,” a Coke information security manager later testified.
那年夏天,随着越来越多的员工得知他们要离开,数据丢失预防系统开始出现警报。一位可口可乐公司的信息安全经理后来作证说:"说这种活动炸毁了DLP系统 "将是 "有点轻描淡写"。

Much of that activity resulted from employees reclaiming personal files they’d stored on their work computers—tax returns, kids’ school projects, bank loan information. But not all of it did.
这些活动中的大部分是由于员工收回了他们存储在工作电脑上的个人文件--退税单、孩子的学校项目、银行贷款信息。但并不是所有的活动都是如此。

......

彭博商业周刊 Businessweek 5.11.2023 文章:The Plot to Steal the Other Secret Inside a Can of Coca-Cola 双语中英对照 WORD文件下载:

https://wwkb.lanzoue.com/b02kjztgh

密码:4cg2

注:彭博商业周刊报刊最新一期及过刊已实时更新至会员区!

•  有长期阅读需求可众筹VIP会员:点击查看

•  链接可能会定期失效,获取链接及更多外刊,加微信(id16881086)或扫下方二维码获取

彭博商业周刊 Businessweek 5.11.2023 封面文章:The Plot to Steal the Other Secret Inside a Can of Coca-Cola 双语中英对照-八点一刻

All the content is for demonstration only, we do not store the files and after reading you we ask you to buy a printed version of the magazine.